lunes, 27 de febrero de 2017

Dejan los estudios superiores cuando creen que no es su vocación

Dejan los estudios superiores cuando creen que no es su vocación
Deserción por universitarios se da en los primeros tres semestres
27/02/2017 16:08 (-6 GTM)
El mayor nivel de deserción de alumnos de la UAA es cuando el estudiante cursa los primeros tres semestres, así lo dio a conocer Javier Avelar, rector de la UAA, quien agregó que una de las razones por las que abandonan los estudios profesionales es por la falta de orientación de vocacional.
“60 por ciento de toda la deserción ocurre en los primeros tres semestres, esto habla de que quizás a nivel global en la UAA las causas sean por una falta de orientación vocacional, es decir, un mayor conocimiento del aspirante sobre la carrera que ha decidido, esto para evitar casos en donde el aspirante entra y se da cuenta que no es lo que esperaba”, dijo el rector.
Javier Avelar explicó que una de las estrategias es detectar las debilidades académicas de los alumnos con más precisión a partir de los exámenes de admisión y agregó: “Con esto sabemos como están y viendo el examen tenemos de donde comenzar y poner más atención a las debilidades, algunos estudiantes experimentan algo, porque ven que la carrera no es lo que pensaban, a veces se combina con dificultades económicas y cuando reprueban los padres aconsejan que se pueda pasar a otra cosa”.
El rector de la máxima casa de estudios atendió que esto se debe a una conjunción de temas complejos, pero dijo que tomando en cuenta que uno de los temas es el acceso a educación y que este no sea limitado por falta de recursos económicos, la UAA tomará medidas y acciones para darle cabida a un mayor cantidad de estudiantes. “Se tratará de apoyar a los estudiantes en la medida que lo necesiten”, explicó.

Preguntas de comprensión.

¿ Cómo puedes saber en realidad cuál es tu vocación?
¿ Existe un método definitivo para poder confirmar eso?
¿En caso de que no exista existe investigación al respecto?
¿ Qué tan frecuente es este problema en otros países?
¿Existe una edad aproximada en la que debas de saber efectivamente que es lo que quieres pasar haciendo el resto de tus días?
¿ Qué otras causas de deserción existen?

idea de investigación

llevar a cabo entrevistas para conocer las distintas causas por las que los alumnos desertan de sus estudios

sábado, 25 de febrero de 2017

Conversation questions going to a party.

When do you go to a party?
¿Cuándo va a fiestas?
What do you like to do at parties?
¿ Qué te gusta hacer en las fiestas?
Where do you like to have a party/
¿ Dónde te gusta tener fiestas?
Who do you invite to your parties?
¿ A quién invitas a las fiestas?
Do you let people smoke at your party?
¿ Permites que la gente fume en tus fiestas?
Do you let people drink at your party?
What can people do at a party that will annoy you/
¿ Qué te molesta que la gente haga en las fiestass?
Do you serve food at your parties?
Sirves comida en tus fiestas?
What kind of food do you serve?
¿qué tipo de comida sirves?
Would you rather go to someone else's house for a party or have it at yours? Why?
que prefieres , ir a la fiesta de alguien mas para hacer la fiesta o tenerla en tu casa?
Describe the best party that you have been to.
describe la mejor fiesta a la que has ido?
Why was it the best?
porque fue la mejor?
Do you get drunk at your parties?
te emborrachas en las fiestas?
Would you mind if others get drunk at your party in your house?
te importaria si alguien se emborrachara en una fiesta en tu casa?
Do you play games at your party? If so, what games?
juegas juegos en tu fiesta , que tipo de juegos
Do you eat birthday cake at your birthday party?
comes pastel en tu fiesta de cumpleaños?
Do you buy a cake or do you make it at home?
compras el pastel o lo preparas en casa?
What is there to do at a party?
que hay que hacer en una fiesta?
What would you do if someone broke something at your party in your house?
que harias si alguien rompiera algo en  una fiesta en tu casa?
If you are invited to a party but you don't want to go, what do you tell the person inviting you?
si te invitan a una fiesta pero no quieres ir qu ele dices a la persona que te está invitando ?
What are some polite and impolite excuses to give for not going to a party?
cuales son algunas buenas y malas excusas para no ir a una fiesta?
Did you ever have dance parties in your middle/high school?
alguna vez tuviste fiestas de baile en la prepa ?

lunes, 20 de febrero de 2017

How much vocabulary do learners need to know?

we can look at three kinds of information to help decide how much vocabulary needs to be learned - the number of words in the language, the number of words known by native speakers, and the number of words needed to use the language.

How many words do native speakers know? A less ambitious way of setting vocabulary learning goals is to look at what native speaker of the language know. Unfortunately, research on measuring vocabulary size has generally been poorly done (Nation, 1993c), and the results of the studies stretching back to the late nineteenth century are often wildly incorrect. We will look at the reasons for this later in this book. Recent reliable studies (Goulden, Nation and Read, 1990; Zechmeister, Chronis, Cull, D=Anna and Healy, 1995) suggest that educated native speakers of English know around 20,000 word families. A word family consists of a headword and its closely related inflected and derived forms. These estimates are rather low because the counting unit is word families which have several derived family members and proper nouns are not included in the count. A very rough rule of thumb would be that for each year of their early life, native speakers add on average 1,000 word families a year to their vocabulary. These goals are manageable for non-native speakers of English, especially those learning English as a second rather than foreign language, but they are way beyond what most learners of English as another language can realistically hope to achieve

How much vocabulary do you need to use another language?

Studies of native speakers= vocabulary seem to suggest that second language learners need to know very large numbers of words. While this may be useful as a long term goal, it is not an essential short term goal. This is because studies of native speakers= vocabulary growth see all words as being of equal value to the learner. Frequency based studies show very strikingly that this is not so, and that some words are much more useful than others.

High frequency words

There is a small group of high frequency words which are very important because these words cover a very large proportion of the running words in spoken and written texts and occur in all kinds of uses of the language.

viernes, 10 de febrero de 2017

アイランド (2005年の映画)



martes, 7 de febrero de 2017

異文化と偏見 Las diferentes culturas y el prejuicio. Different cultures and prejudice .

Seguramente hemos intentado  hacer generalizaciones fuera de enfoque al tener contacto  con culturas extranjeras  a partir de poca experiencia.
problablemente hemos tratado de emitir generalizaceriones fuera de enfoque al estar en contacto con culturas extranjeras basandonos en poca experiencia .
Frecuentemente decimos hipótesis ordinarias como las siguientes > generalmente las personas de tal o cual país son de tal o cual forma.
No porque se tenga poca experiencia ,las generalizaciones se deben convertir en una equivocacion
el que se tenga poca experiencia no debe significar que nos vayamos a equivocar

al contrario al decir que la experiencia sobra el hacer generalizaciones no es correcto.
en lugar de eso el decir que se tiene mucha experiencia no basta para emitir generalizaciones correctas

Mejor dependiendo de  la prespicacia que surgio una naturaleza apropiada de a partir de la experiencia  extraer generalizaciones correctas llevan a cabo personas hay

en lugar de eso existen personas que extraen generalizaciones adecuadas de la naturaleza apropiadamente  a partir de pocas experiencias dependiendo del tipo de conocimiento que impera.


sin embargo , esta bien decir que el conocimiento comùn se basa en un limitado numero de ejemplos por loq ue puede haber una posiblilidad de hacer generalizaciones que no vienen al caso .

eventualmente lo inadecuado se relaciona con los prejuicios
al fin y al cabo lo inadecuado se relaciona con los prejuicios.
al fin y a cabo lo inadecuado està relacionado con los prejuicios.

Ademas nosotros con una diferencia individual , vemos un espejismo etnico y cultural .En ese grado incluso entre los mismo japoneses no es raro , sin embargo cuando nos encontramos con un extranjero de casualidad , la diferencia , por fuerza sevuelve en una diferencia etnica y cultural se crea un malentendido por una exageracion.

a lo que debe cuidarse  es nuestra tendencia de despreciar culturas diferentes.

cosas dificiles de comprender, sentir existen que chocamos , nosotros lo despreciamos e intentamos alejarnos de ellas.
Al sentir que algo es dificil de comprender chocamos con esto y tendemos a  despreciarlo alejandonos de ellas .

en la historia de esopo tambien . las uvas que no pudo alcanzar , es que estaban agrias , la zorra que diciendo esto se rindio , hay una historia.

Tambien hay una hostoria de Esopo en la que nua zorra qu  intentaba alcanzar unas uvas y que se rindio diciendo que no las queria porque estaban agrias.


tanto en oriente como en occidente hay puntos psicologicos  que trabajan en comun

lunes, 6 de febrero de 2017



Ejercicios labiales para rotacismo

sábado, 4 de febrero de 2017

free music theory Staff, bar line, double bar line , troble clef, bass clef and the grand staff.

This is the staff , it has five lines , it has four spaces.
This is the bar line and the double ,bar line.
it is also called measure

now the clef

Treble cleff

Bass cleff

miércoles, 1 de febrero de 2017

Ame ni mo makezu,



English version

not losing to the rain
not losing to the wind
not losing to the snow nor to summer's heat
with a strong body
unfettered by desire
never losing temper
cultivating a quiet joy
every day four bowls of brown rice
miso and some vegetables to eat
in everything
count yourself last and put others before you
watching and listening, and understanding
and never forgetting
in the shade of the woods of the pines of the fields
being in a little thatched hut
if there is a sick child to the east
going and nursing over them
if there is a tired mother to the west
going and shouldering her sheaf of rice
if there is someone near death to the south
going and saying there's no need to be afraid
if there is a quarrel or a suit to the north
telling them to leave off with such waste
when there's drought, shedding tears of sympathy
when the summer's cold, wandering upset
called a blockhead by everyone
without being praised
without being blamed
such a person
I want to become
Spanish free translation version from english( my own version ) 

sin dejarse vencer por el viento ni por la lluvia
ni por la nieve ni por el calor del verano 
con un cuerpo fuerte
sin estar atado por los deseos
sin perder la templanza
cultivando un a alegría tranquila 
todos los días cuatro tazones de arroz integral 
sopa de miso y algunos vegetales para comer 
en todos los aspectos de la vida 
piensa siempre primero en los demás y considérate a ti mismo al final 
viendo escuchando y entendiendo 
y sin olvidar
en la penumbra de los bosques , de los pinos ,de los campos 
estando en una choza 
si al este hay un niño enfermo 
vé y cuídalo 
si hay una madre cansada al oeste 
ve y ayudale a cargar  su cosecha de arroz 
si hay alguien moribundo al sur 
ve y diles que no hay necesidad de que tengan miedo 
si hay una disputa o pelea al norte 
diles que no pierdan el tiempo 
cuando hay frialdad , llora lagrimas de empatía 
cuando en el verano haga frio , vaga molesto 
que te digan terco 
sin ser ensalzado 
sin ser culpado 
ese es el tipo de persona en el que me quiero convertir 

ちゃんとしたほんやくwikipedia から
poder resistirse a la lluvia
poder resistirse al viento
poder resistirse tanto a la nieve como al calor del verano
con un tal cuerpo fuerte
sin ansias
nunca dejarse llevar por el temperamento
con una alegría tranquila
comer cada día cuatro tazas de arroz integral
miso y un poco de verduras
en todo
pensar primero en los otros
ver, escuchar y entender
además, nunca olvidar
a la sombra de los pinos en los prados
estar en una pequeña choza con techo de paja
si hay un niño enfermo al este
si hay una madre exhausta al oeste
ponerse al hombro sus fajos de arroz
si hay un hombre moribundo al sur
decirle que no hay que temer
si hay una disputa o conflicto al norte
decir que no pierda su tiempo por una insignificancias
cuando hay sequía, derramar lágrimas
cuando el verano es frío, merodear perplejo
ser llamado inútil por todos
no ser alabado
no ser culpado
quisiera convertirme
en una persona así

I love this poem and enjoy of it on a cloudy day. It gives me strenght , and makes me feel better for other people who do  not quite grasp the deeper meaning of such a poem. 

read it and reflect about it,